护照翻译

正规资质 快速交付 当日出件

提供在大陆工商机关注册拥有正规翻译资质的营业执照副本复印件、公安备案翻译专用章等;

我们熟悉不同国家、地区、部门的护照翻译认证要求;确保一次过关;

我们的客户



护照翻译服务

在国外时,您的护照被视为您的身份证。所有组织都要求您大部分时间出示护照。当您用护照作为自己的身份证明时,护照翻译中有没有错误至关重要。幸运的是,要获得完美的护照翻译,您所需要做的就是联系风雅文化并上传文档进行护照翻译即可。

国内:教育部、外交部、司法部、公安局、派出所、车管所、户籍科、法院、使馆、社保局、移民局、签证中心、学信网等认可。

国外:国外高校、国外租车行、国外身份/地址认证、ACCA认证、WES认证等认可。

我们可提供美国护照翻译、加拿大护照翻译、英国护照翻译、澳大利亚护照翻译、法国护照翻译、德国护照翻译、韩国护照翻译、日本护照翻译、意大利护照翻译、比利时护照翻译、斯洛文尼亚护照翻译、瑞典护照翻译、南非护照翻译、俄罗斯护照翻译、蒙古护照翻译、波兰护照翻译、西班牙护照翻译、荷兰护照翻译等多国护照翻译,及其他各类证件和文件资料的翻译服务。


护照翻译需要注意什么?

1、格式: 翻译后的译文要和原文的格式匹配,做到尽量一致,不能自行创作,或者只翻译文字。

2、照片:译文需要将照片放在与原文一致的位置上(注:少数的出入境管理中心要求,不可以放照片和国徽,请一定询问清楚翻译件的照片要求)。

3、名字:外文名字请保留 (注:如确定护照的外文名字有对应的中文姓名,且提交的其他资料上也用的该中文姓名,请一定与翻译人员提前沟通,切勿因名字不统一影响办事效率)。

4、翻译机构的选择:请选择正规注册的翻译机构,且翻译经验丰富。重点关注,翻译机构的注册时间,经营范围(是否含有翻译服务)以及公司名称中必须有”翻译”字样,这样确保翻译机构盖章后是有效的。

5、办事单位是否有指定的翻译机构:一般95%左右的国家机构,都没有指定的翻译机构。



什么是护照?

护照是由政府签发的,证明护照持有人的身份和国籍的法律文件。

护照通常被视为国际旅行证件。但是,仅仅拥有护照并不一定等同于在另一个国家停留的无限时间。

希望在一个国家停留较长时间或想在国外学习或工作的人必须经常获得签证,通常会将该签证添加到护照簿中。


护照使用哪种语言?

1920年,联合国的前身国际联盟的一次会议决定,所有护照应以法语和另一种语言发行,视国家而定。法语被选为主要的护照语言,因为联盟同意传统上它是“外交语言”。

许多护照仍以法语发行,但其他国家则没有。有些以多种语言发行,因此无需翻译护照。在某些国家/地区,您甚至可以选择护照的语言。

以下是世界各地发放护照的几种语言:

美国: 1920年国际联盟会议之后,以英语和法语发行了美国护照。在1990年代后期,西班牙语被添加到美国护照中,以承认说西班牙语的美国联邦波多黎各。
新西兰:来自新西兰的护照以英语和毛利语签发。
欧盟:欧盟的每个成员国都有一本护照,其中包含欧盟的所有官方语言。
巴基斯坦:巴基斯坦护照以阿拉伯文,英文,法文和乌尔都文发行。
比利时:比利时护照包括比利时的三种官方语言–荷兰语、法语和德语,但公民可以选择护照上首先列出的语言。


小贴士

1.根据国家质检总局、国家标准化管理委员会发布《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,在公民护照上,大写字母ü可以用YU代替;
2.切不可将护照上姓名的汉语拼音和您的英文名混淆,当您使用中国护照预订国际酒店、机票等需要核对个人身份信息的服务或产品时,如果对方需要您输入英文名,一定要使用汉语拼音以避免不必要的麻烦。例如在携程预订系统上,提示您输入英文名时,您一定要输入您中文姓名的汉语拼音,否则在您抵达目的地时,会遇到身份认证方面的问题。